E a gente não se cansa… de pagar mico!

Este episódio memorável (e lamentável) aconteceu na sorveteria Ben & Jerry’s. Brace yourself ‘cause I’m gonna start telling the story:

Quem lê o blog sabe que no início da nossa estadia em Charlotte, Lara levou todo o grupo até sorveteria em questão para que pudéssemos conversar um pouco em um ambiente mais descontraído, quebrando a rotina de compromissos que tinhamos.

Antes de iniciarmos a conversa, ela pediu para que fossemos ao balcão e fizessemos os pedidos da maneira que nos conviesse. Maldita hora, né?

Deixei que Jorge passasse na minha frente e fosse o primeiro a fazer o pedido, já que eu ainda estava pensando na melhor maneira de fazê-lo. Despachado e desinibido como só (que fique bem claro que estas são ótimas características), Jorge iniciou:

 “Two balls of vanilla ice cream, please.”

Só vi a hora em que o vendedor se virou com uma cara de “que diabos ele está tentando dizer?”, mas para Jorge, assim como para mim, não havia problema nenhum no pedido que havia feito.

Mesmo não entendendo bulhufas do que aquele “balls” queria dizer, ele prontamente preparou um sorvete com duas bolas de baunilha.

Depois fui eu, linda e bela, pedir as mesmas “two balls of vanilla ice cream“, emendando com um “please” para ficar bonitinho e educado. Mais uma vez, vira-se o vendedor com a mesma cara de “what the hell is she saying?” e com um ar de riso. “Da onde vêm essas pestes?”

Peguei o meu sorvete e fui, ainda linda e bela, para a mesa esperar os outros. Aí foi que eu caí na infelicidade de perguntar para Lara o motivo pelo qual o vendedor estava com aquele ar sarcástico.

Ela respondeu que não sabia o que nós queriamos dizer com “balls of ice cream”, mas que “balls” nao era a palavra certa a se usar, pois “bolas” ficou com o sentido de “testículos”.

OMGGG, we didn’t want to say that, OMG! – foi a nossa reação

E agora? O que o vendedor estaria pensando de nós? Certamente coisa boa que não era! No mínimo, ele deveria estar pensando que nós éramos um bando de turistas safados que queriamos dois testículos de baunilha. Cada um com suas estranhezas e seus fetiches, né?!

O pior foi descobrir que todo o grupo tinha feito o pedido da mesma forma. Jesuuuuus, que vergonha!

– Mas qual seria a maneira certa de pedir, Lara? – perguntamos

– Two scoops of vanilla ice cream.

Aeeee! Aprendemos palavrinha nova!  \o/

É isso aí. Vivendo, aprendendo e pagando mico!

Até hoje penso nessa situação e sinto muita vergonha, mas acho que a gente sempre tem que pensar que poderia ter sido pior, né?

Poderia ter sido um vendedor negão e nós

poderiamos ter pedido two balls of chocolate ice cream…

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s